Quantcast
Channel: Новости Узбекистана - 1News.uz »Культура
Viewing all 657 articles
Browse latest View live

Актриса Шахзода Матчанова вышла замуж

$
0
0

4225549

1news.uz — Популярная узбекская актриса Шахзода Матчанова вышла замуж 25 ноября. Фото с праздника разместила на своей странице в Instagram тезка невесты — певица Шахзода, выступившая для молодых.
Свадьба прошла в столичном ресторане «Яккасарой» 25 ноября. Об избраннике звезды известно лишь, что его зовут Омар, и он не из актерской среды. Среди гостей присутствовало много знаменитостей, которые с радостью делились фотографиями с хэштэгом #shazodaomar в Instagramm.
Шахзода Матчанова родилась 8 августа 1987 года в Нукусе (Узбекистан). Училась в Университете мировой экономики и дипломатии. Шахзода никогда не мечтала стать актрисой, но однажды на нее обратил внимание режиссер «Узбекфильма» и предложил поучаствовать в пробах. Девушка согласилась, но, к сожалению, пробы не прошла и продолжила свое обучение в университете. Спустя какое-то время ее фотографии нашла режиссер Зебо Наврузова и пригласила девушку на кастинг. В этот раз Шахзоду взяли, и она получила свою первую роль в фильме «Апрель-Май». Наибольшую популярность актриса получила благодаря сериалу «Общага», в котором она сыграла роль Тахмины. Далее актриса снялась в фильмах «Последнее мгновение», «Похититель моей души» и «В поисках себя». В 2016 году сыграла главную роль в фильме «Дом для русалок». Матчанова  на сегодняшний день сыграла более 30ролей в кино.Фильмография Шахзоды Матчановой 2007 – Апрель Май; 2009 – Последнее мгновение; 2009 – Похититель моей души; 2009 – В поисках себя; 2010 – Глаз души; 2010 – Цветочек; 2010 – Мадина; 2010 – Упрямые; 2011 – Мираж; 2011 – Дал мужа – дай сил; 2011 – Невидимки; 2010 – Мечта моей жизни; 2011 – Помогите, старею; 2011 – Свадьба; 2011 – Соблазн; 2011 – Осий банда; 2011 – Удивительная мечта; 2012 – Мир; 2012 – 3. 2. 1.; 2013 – Общага (сериал); 2013 – Туман; 2013 – От сытости и озорства; 2015 – Дерево, цветущее осенью; 2015 – От сытости и озорства 2; 2015 – Так держать, Камалиддин!; 2016 – Барон; 2016 – Дом для русалок.

Представительница Узбекистана - лучший исполнитель песен А.Герман на польском языке

$
0
0

a-german1

1news.uz — В Варшаве состоялся Международный фестиваль песен, в котором приняли участие 27 исполнителей из разных стран, в том числе Узбекистана.

По данным ИА «Жахон», в ходе фестиваля был организован музыкальный конкурс на лучшее исполнение песен из репертуара всемирно известной певицы Анны Герман. Взыскательное жюри, куда вошли представители из Польши, Франции, Германии, России и Белоруссии, из 72 заявок на участие в фестивале отобрало только тех, кто обладал высокими вокальными данными и артистизмом.

В ходе конкурса наша соотечественница Фарида Гиргин, выступившая с песней «Эвридика», смогла покорить сердца слушателей и стать его призером, получив награду как «Лучший исполнитель песни Анны Герман на польском языке».

После церемонии награждения победителей и призеров его участники поделились своими впечатлениями о нашей конкурсантке, которая смогла достойно представить Узбекистан на этом музыкальном форуме.

А.Рачинска, директор Фонда имени Анны Герман в Польше:

— Отличительной чертой фестиваля было то, что в нем приняли участие исполнители с довольно высоким профессиональным уровнем. Музыкальный номер узбекского артиста действительно стал ярким украшением нашего концерта. Она порадовала зрителей своим мастерством и значительными вокальными данными. Это такой наглядный пример, к которому стоит стремиться.

Поклонникам творчества Анны Герман известно, что она провела свое детство в узбекском городе Ургенче, а затем в Ташкенте, где там ей привили любовь к музыке и искусству. Именно в Узбекистане она начала увлекаться пением и поняла, что это ее судьба.

А.Михаляк, председатель Лиги польских женщин:

— Я рада, что мне представилась возможность увидеть высочайшую работу профессионалов вокала – представителей из разных стран. Искренне восхитила своим исполнением участница из Узбекистана. Это — выше всяких похвал. Она исполнила наиболее сложное произведение, и жюри совершенно правильно и по достоинству оценило ее выступление.

В данном конкурсе участник из Узбекистана был представлен впервые. Мы надеемся еще увидеть узбекских исполнителей в будущих подобных культурных мероприятиях. Мне очень приятно, что у польских слушателей появился шанс оценить высокое мастерство артистов из вашей страны, а также то, как в республике уделяют большое внимание развитию искусства. Думаю, что такие встречи, дающие возможность устанавливать более тесные межкультурные связи, еще больше сближают наши народы.

В Узбекистане восстановили 6-метровый фрагмент настенной росписи конца II-I вв. до н.э.

$
0
0

561ba74c4bceb-750x420

1news.uz — В Нукусе состоялась научно-теоретическая конференция, посвященная важным вопросам археологии, этнографии и истории Южного Приаралья.

В ней приняли участие ученые нашей страны и зарубежных стран, преподаватели высших учебных заведений, научные работники, магистранты.

Богатая древняя культура Южного Приаралья, археологические памятники дельты Амударьи, относящиеся к эпохе палеолита, имеют важное значение для науки. К изучению и исследованию здешних археологических памятников древности проявляют большой интерес ученые и археологи со всего мира.

За последние 20 лет каракалпакские археологи совместно с Австралийской международной экспедицией вели раскопки на археологическом комплексе Акчахонкала.

— Были обнаружены стены большого дворца, — цитирует УзА слова ученого-археолога, Героя Узбекистана, сенатора Гайратдина Хужаниёзова. — Многоцветные фрески на них привлекли внимание известных зарубежных ученых. К настоящему времени найдено около тысячи фрагментов настенной росписи. 30 из них являются целыми с археологической точки зрения. Восстановление реставраторами 6-метрового фрагмента стало событием мирового значения.

На конференции были заслушаны доклады, посвященные этнической археологии Южного Приаралья, новым научным основам изучения культурного наследия предков, современным методам ознакомления с ними общественности, преподаванию истории региона.

Городище Казаклы-яткан (Акшахан-кала) находится на территории ширкатного хозяйства Азат Берунийского района Республики Каракалпакстан. С 1995 года здесь ведутся широкомасштабные исследования международной Каракалпакско-Австралийской археологической экспедицией Института истории, археологии и этнографии Каракалпакского отделения Академии наук Республики Узбекистан и Сиднейского Университета (Австралия).
В активе экспедиции исследование зороастрийского храма огня Ташкырман-тепе, исследование фортификации Казаклы-яткана и системные исследования древнего Ташкырманского оазиса, где сохраняются остатки древних ирригационных систем, агроирригационные планировки и многочисленные находки древних сельских поселений. Проведенные исследования позволили выдвинуть предположение о том, что городище Казаклы-яткан являлось столицей древнего Хорезма после выхода его в первой половине IV в. до н.э. из состава империи Ахеменидов и формирования собственного независимого государства.
В настоящее время основные усилия экспедиции сосредоточены на исследовании храмового комплекса в так называемом “cвященном городе” Казаклы-яткана. Это окруженная мощными крепостными стенами часть древнего города, в центре которой находилось необычное сооружение предварительно определенное как мавзолей, где могли быть погребены останки первых царей независимого Хорезма. Другая часть была занята обширной постройкой пока, до проведения здесь широкомасштабных исследований, определенная как “дворец” и комплекс сооружений древнего храма.
Центральное сооружение храма окружено двойной стеной с внутристенным коридором. Как оказалось, стены коридора, на всем их протяжении, были покрыты многоцветной настенной живописью. Первые признаки наличия живописи были обнаружены еще два года назад. Но только в прошлом году в состав экспедиции были введены специалисты-реставраторы, что позволило приступить к расчистке росписей. На вскрытом участке коридора протяженностью около 10 м были обнаружены росписи располагающиеся в несколько ярусов. В нижнем ярусе обнаружено изображение процессии, в которой участвуют животные и возможно всадники, сидящие на них. В верхнем ярусе — хорошо сохранившаяся галерея погрудных изображений людей. На головных уборах многих из них – изображение птицы. Шея обвита гривной, на концах которой скульптурные изображения ящериц. Вся эта символика свидетельствует о том, что в росписи изображены царственные или божественные персонажи. Несомненно, что предстоящее научное изучение открытых росписей раскроет многие страницы истории и истории искусства древнего населения Южного Приаралья, ранее закрытые для нас.
После блестящих открытий учеными Узбекистана росписей Афрасиаба и Варахши, относящихся к эпохе раннего средневековья, учеными России росписей Топрак-калы на юге Каракалпакстана относящихся к кушанской эпохе, Каракалпакскими и Австралийскими учеными сделан новый важный шаг в изучении истории и истории культуры Центральной Азии — открыты наиболее ранние , не имеющие аналогов, на данный момент образцы древнего изобразительного искусства, которые можно предварительно отнести к III-II вв. до н.э. и, которые помимо своей художественной ценности являются новыми первоклассными историческими источниками.

Ташкырман-тепе представляет собой длинную плоскую возвышенность, поднятую над уровнем окружающей поверхности, на 2-3 м, выходящую с севера на юг на 220-230 м и шириной около 100 м. Предварительный анализ собранных материалов показывает, что северная часть памятника представляет конструктивно единое сооружение, прямоугольное в плане, размерами ориентировочно 150х80 м, с высокой постройкой, расположенной в центре прямоугольника. В юго-восточной части массива при рытье котлована были вскрыты скопления врытых в землю крупных сосудов — хумов (хум — большой глиняный сосуд для хранения воды, масла и других продуктов питания). По всей площади Ташкырман-тепе отмечены находки маловыразительных фрагментов красноглиняной станковой керамики. В структуру фортификационных систем городища Акшахан-кала входят Верхний и Нижний города, а также «внешняя стена», которая входила в общую оборонительную систему. Общая площадь городища определена в пределах 56 га. Протяженность «внешней стены» Акшахан-калы прослеживается на более чем 3 км, шириной 2,8-3 м и сохранившейся высотой в 0,8-1,2 м. В процессе исследования этого объекта нами зафиксированы нижние части бойниц. Вал, может быть, датирован не ранее I-II вв. н.э. Это пока первый и единственный случай существования подобного рода стен в Древнем Хорезме. Нижний город имеет квадратную планировку. Его двойные крепостные стены со стрелковым коридором сохранились на высоте от 1,5  до 3,2 м. Вдоль внешних крепостных стен сооружены прямоугольные башни, а по углам — квадратные. И крепостные стены, и башни прорезаны бойницами. Кладка крепостных стен комбинированная — пахса чередуется с сырцовыми кирпичами. На каждой стороне Верхнего города, обведенного мощными двойными крепостными стенами, было по 10 прямоугольных башен. Величина куртин (часть крепостной стены между двумя бастионами) составляет 18-22 м. Все 4 угла городища укреплены башнями квадратной формы. Они, как и крепостные стены, прорезаны в пахсовых поясах двумя рядами стреловидных бойниц, расположенных в шахматном порядке. В ходе археологических исследований был открыт храмовый комплекс размером 60х60 м. Храм имеет двойные стены, между ними — коридор шириной около 2 м, опоясывающий все здание. На каждом углу комплекса находились овальной формы башни. Объект имел отношение к эпохе зороастризма, а значит, был связан с культом огня. Интерьер здания был украшен живописью и скульптурой. В процессе раскопок были выявлены значительные по площади участки, где живопись на стенах сохранилась фрагментарно. Ранние слои сооружения могут датироваться концом II-I вв. до н.э. Эти даты подтверждаются результатами радиокарбонного анализа образцов, взятых из соответствующих культурных слоев. В ходе археологических исследований, проводимых с 1995 года по настоящее время, были найдены и другие памятники древности — Шопан кырылган, Шейитлик, Свенд-тепе, Топрак-кала 3, комплекс Кара-тепе и другие.

Раскопки в числе других находок открыли миру не только самые древние на территории Центральной Азии, но и богатейшие по содержанию настенные росписи. Причем, эти росписи по своим общим размерам в несколько раз больше количественно, чем все до сих пор найденные артефакты такого рода. Достаточно сказать, что только в самом начале было раскопано свыше 200 метров стенных поверхностей, покрытых росписями, а сколько таких метров еще было впереди! На этих фресках были изображены мужчины и женщины, пешие и конные, в роскошных одеяниях, украшенные массивными гривнами, пекторалями и ожерельями, в удивительных коронах в виде птиц и других животных. Там же показаны многолюдные торжественные процессии и таинственные церемонии. Самое удивительное, что все эти настенные изображение выполнены сочными и яркими красками всех цветов и оттенков солнечного спектра. По версии ученых, представленные на фресках персонажи могут быть членами царской династии, правившей в тревожный период масштабных вторжений в Среднюю Азию воинственных племен с территории Западного Китая, известных в китайских придворных хрониках под именем «да юэчжи». И вот теперь новые открытия! Впервые обнаружены фрески, на которых можно видеть многокрасочные фигуры, тоже, как и найденные до них, разодетые в наряды, но отличающиеся от прежних своими колоссальными размерами и невероятно высоким, до семи метров ростом. По предварительным догадкам некоторых ученых, это могут быть различные божества зороастрийского пантеона, упоминаемые в «Авесте». Им посвящались все дни и месяцы зороастрийского календаря. Иначе говоря, каждый отдельный день месяца, а также  и сами месяцы года носили имена конкретных божеств. Если эта догадка верна, в таком случае мы имеем дело с древнехорезмийским астрономическим календарем.  Хотя этот календарь, как и согдийский, был основан на зороастрийском, однако он во многом отличался от него. Древнехорезмийский календарь базировался на тропическом годе, связанном с видимым годичным движением Солнца и насчитывал 365 дней. Год же состоял из 12 месяцев ровно по 30 дней каждый. А пять дополнительных дней вводили обычно в конце года. Ну и, как уже говорилось, все дни в году, как и месяцы, носили имена разных богов. О том, какие это были боги и каковы их имена, подробно описано в книге Беруни «Памятники минувших поколений». Такая гипотеза объясняет крайне преувеличенные размеры этих фигур, которые, будучи богами, должны были демонстрировать свое неизмеримое превосходство над всеми окружающими живыми существами. Это предположение подкрепляется и тем общеизвестным фактом, что все божества на Древнем Востоке было принято изображать намного крупнее, чем обычных людей, на фоне коих они выглядели, как и подобает богам,   грозными и всемогущими. Это видно из истории Древнего Египта, Ассирии, Вавилона и других восточных стран. Известно также, что у далеких предков хорезмийцев арийских племен тоже был распространен обычай называть дни и месяцы года именами своих наиболее популярных божеств из ведического пантеона. Примечательно, что этот древнехорезмийский солнечный календарь долго был в употреблении даже после распространения исламской религии и, соответственно, введения лунного календаря, то есть он продолжал использоваться наряду с мусульманским календарем хиджры. Возможно, что дальнейшие исследования этих загадочных фресок из Акшахан-калы дадут новую научную информацию и внесут дополнения и уточнения в первоначально предложенные гипотезы.

 

Новогодний мюзикл «Снежная королева» возвращается

$
0
0

photo_2016-11-25_18-56-04

1news.uz — Самая загадочная и автобиографичная  сказка Андерсена в современном формате возвращается на сцену к столичным зрителям. 24, 25 и 26 декабря и в дни зимних школьных каникул – 8, 9 и 10 января во Дворце искусств «Истиклол» пройдут представления, нашумевшего еще в прошлом году мюзикла — «Снежная королева». Маленьких зрителей, а также их родителей ожидает полностью обновленный спектакль – с новыми красочными декорациями и артистами, которые пополнили актерский состав.

Новый сезон новогоднего мюзикла «Снежная королева» обещает превзойти все зрительские ожидания по масштабности сказочного действа. Как рассказал режиссер-постановщик мюзикла Хусан Салихов, в этом году в актерском составе мюзикла произошли изменения. Так, к числу именитых артистов мюзикла добавился юный талантливый вокалист и гордость Узбекистана участник популярного российского телепроекта «Детский Голос» – Шухрат Турдыходжаев. Сейчас он пробует себя в роли Ворона. И вновь, как и в прошлом году зрителей порадует своим неповторимым вокалом обворожительный Сардор Милано, исполняющий роль доброго сказочника в «Снежной королеве».

Подготовка к новогодним представлениям уже в самом разгаре – каждый вечер актеры собираются на репетиции, отрабатывают каждую сцену, вносят новые детали в сюжетную линию и образы персонажей, шлифуют танцевальные номера. Особое внимание уделяется отработке вокальных номеров, ведь главной изюминкой спектакля является то, что все песни исполняются артистами вживую.

А в цехах, между тем, дизайнеры-костюмеры шьют яркие костюмы сказочным героям. «Новую жизнь» в спектакле получат и декорации. В эти дни художники-декораторы трудятся над созданием совершенно новых декораций, которые, по словам Хусана Салихова, с учетом опыта прошлого сезона будут более красочными и масштабными, как в техническом, так и в художественном исполнении.

 

 

 

В музее «Авеста» в Ургенче выставили окаменевшее дерево в возрасте 90 млн. лет

$
0
0

avesta_1

1news.uz — В центре г.Ургенч, на живописном берегу канала Шават (Шах-абад), в парковом комплексе «Авеста», расположен Музей истории зороастризма при фонде «Олтин мерос» («Золотое наследие»).

Монумент высотою 18 метров, символизирующий один из четырех элементов мироздания – огонь, был построен по проекту хорезмского архитектора Полвонназира Салаева к 2700-летию создания одного из древнейших священных писаний – «Авесты».

В восточной части паркового комплекса находится амфитеатр на 2,5 тысячи зрительских мест, где проводятся праздничные мероприятия, торжества и концерты.

Музей, основанный в 2001 г., расположен в помещениях под амфитеатром и имеет в своей коллекции более 2 тысяч экспонатов, собранных энтузиастами музея и общественностью.

avesta 4  avesta 5

Большая часть экспонатов относится к периоду зороастризма и свидетельствует об истории зарождения этой древнейшей религии в оазисе у берегов реки Амударьи (Оксус-Джейхун) и побережья Аральского моря.

В наши дни около 1 миллиона человек исповедуют зороастризм. Они проживают, в основном, в штате Гуджарат и Бомбее в Индии, а так же в вилояте Ширазе в Иране.

avesta 2

Среди экспонатов музея «Авеста» есть множество уникальных. Это окаменевшее дерево, возраст которого примерно в 85-90 млн. лет, керамические и деревянные изделия домашней утвари I-II веков до н.э., майоликовая плита IX-X веков, рукопись книги Алишера Навои «Хамса» XV века.

avesta 6

Ежедневно музей посещают учащиеся школ и лицеев, студенты, туристы, а так же многие официальные лица: дипломаты иностранных посольств и представительств, журналисты международных изданий. В книге посетителей музея оставили свои отзывы послы Соединенных Штатов Америки, Индии, Ирана, Китая, Кореи, Польши, Венгрии, Армении, Российской Федерации и многих других стран.

Адрес: Хорезмская область, г.Ургенч, парковый комплекс «Авеста», музей «Авеста»

Телефон: +998 94 316-46-79

Пресс-служба НК «Узбектуризм»

Фаррух Закиров вновь гастролирует

$
0
0

1428279

1news.uz — Народный артист Узбекистана, солист группы «Ялла» Фаррух Закиров выступил в фестивале «Авторадио» — «Дискотека 80-х» в Москве.
Напомним, что  в середине ноября в специализированном хирургическом центре им. В.В.Вахидова в Ташкенте  Закиров перенес хирургическую операцию по удалению камня в желчном пузыре.
На ярком музыкальном событии в спорткомплексе «Олимпийский» в Москве собрались 30 тысяч зрителей и самые популярные звезды 80-х, чтобы вместе отпраздновать 15-летие шоу.
Кроме зарубежных звезд, на сцену вышли артисты из бывших союзных республик. Узбекистан представляла группа «Ялла», из Белоруссии приехала группа «Песняры», а латышский Zodiac выступал в оригинальном составе, чего в советские времена не происходило. Возглавила этот список легендарная украинская певица София Ротару, которая на сцене уже 45 лет. В числе российских участников были Лев Лещенко, Юрий Антонов, Олег Газманов, Юрий Шатунов, группа «Веселые ребята». Зарубежные звезды заводили зал проверенными хитами. Особенно вдохновил публику зажигательный хит «Moscau» группы Dschinghis Khan, написанный к Олимпиаде-80. По словам вокалистки коллектива Эдины Поп, его до сих пор любят как в России, так и в Германии. Выйдя на сцену, артисты приветствовали публику на русском.

Робер Оссейн: Моя семья долго жила в Самарканде

$
0
0

824041457_2329380

1news.uz — Почетным гостем 24-го Фестиваля российского кино во французском Онфлёре стал французский актер и режиссер Робер Оссейн. Из рук своего российского коллеги Алексея Гуськова он принял награду за вклад во взаимоотношения между Россией и Францией.
Года три назад, будучи членом жюри, он и сам вручал награду Гуськову за фильм «4 дня в мае». В Онфлёре прошел музыкально-поэтический вечер, посвященный Пушкину, в котором также принял участие российский баритон Владислав Косарев.
В Нормандии Робер Оссейн до недавнего времени жил вместе со своей женой и актрисой Кэндис Пату, поэтому их там принимали как своих. А для миллионов зрителей Оссейн — Жоффрей де Пейрак, немолодой, со шрамом на лице возлюбленный и муж рыжеволосой Анжелики в картинах «Анжелика — маркиза ангелов», «Анжелика и король». В СССР эти фильмы стали рекордсменами проката. Имея сумасшедшую популярность у зрителей, Оссейн призами совсем не избалован. Его корни уходят в Россию и Узбекистан. Родители будущего актера жили в Санкт-Петербурге и Самарканде. Мама училась в Смольном институте. Женой Оссейна была когда-то Марина Влади, ставшая для него главной учительницей русского языка и матерью двоих сыновей — Игоря и Петра. В документальном фильме, который показали в Онфлёре, Влади рассказывает об Оссейне, а он вспоминает дом сестер Поляковых (это настоящая фамилия Влади), где соблюдались многие русские традиции, пили чай из самовара.
Оссейн любит Россию, хотя и на расстоянии. Три года назад он встречался в Женеве с Никитой Михалковым и обратился к нему со словами «Вспомните обо мне!». Он готов был поучаствовать в любом его фильме, даже если предложат массовку.
— Когда мне было 12 лет, — вспоминает Оссейн, — мой отец сказал мне: «Не волнуйся, сын. Самое тяжелое в жизни – первые 50 лет. А потом будет легче. Мне самому уже тысяча лет. Рядом со мной моя жена – Кэндис. Мы вместе, можно сказать, сто лет. Я ей обязан очень многим. У меня — русские корни. Моя мама была русская. Сам я родился в Париже, но моя семья долго жила в Самарканде. Я благодарен России за то, что смог свою жизнь построить так, как построил.

— Чем вы сейчас занимаетесь?

— Я много работал в театре, и сейчас готовлю заключительный спектакль. Это будет мое последнее выступление, в котором я постараюсь объединить все религии и страны. Я хочу, чтобы его увидели люди из самых разных государств. Хорошо бы провезти его по миру. Это будет мой подарок человечеству. Может быть, я почувствую, что еще существую и живу. Если это произойдет, то будет хорошо. Нет – скажу вам: «До свидания»». Если провидению будет угодно, и спектакль состоится, то он заставит каждого из нас задуматься о своей жизни и своих ближних. Это самое главное. Понадобится еще год для осуществления этого проекта. Лишь бы все сложилось хорошо. Извините меня за плохой русский язык.

— Да вы хорошо говорите.

— Это не так, но я умею петь.

— Три года назад в Женеве вы мне спели арию из оперы Чайковского «Евгений Онегин»: «Онегин, я скрывать не стану, безумно я люблю Татьяну».

— Скоро я приеду к вам в Москву.

— Как турист или по какому-то делу?

— Когда-то я приезжал посмотреть вашу страну. Но очень давно, после выхода фильма про Анжелику. Но имейте ввиду, что я знаком не только с Анжеликой, успел сделать еще кое-что. Должен вам сказать, что русские корни все-таки дают о себе знать. Я очень люблю вашу страну и вашу культуру. А теперь поеду в Москву по приглашению …

После этих слов мой собеседник начинает волноваться, переспрашивать жену. Прозвучит имя Путин, но ничего конкретного господин Оссейн сказать не сможет. Так что в голову полезут всякие мысли. Уж не намерен ли он получить российское гражданство. Как знать…

Автор: Светлана Хохрякова

Экс-"иванушка"Олег Яковлев признался Узбекистану в любви

$
0
0

4260825

1news.uz — Бывший солист группы «Иванушки International» Олег Яковлев совместил празднование дня своего рождения с представлением нового клипа «Мания», сообщает Sputnik.
Торжество прошло в Москве в «Калина-баре», при большом стечении звезд, деятелей шоу-бизнеса и журналистов. Под занавес вечера заработал шоколадный фонтан, а Олег, вместе с другим «иванушкой», Андреем Григорьевым-Аполлоновым, тряхнул стариной и исполнил лучшие старые хиты.
Корреспондент Sputnik Лев Рыжков поговорил с Олегом о его узбекских корнях, ташкентском гостеприимстве и о том, как в свое время будущая звезда освоила знакомую многим соотечественникам профессию дворника.
Увидеть Ташкент — и набрать вес
— По отцу вы — узбек. Ваше происхождение как-то отразилось на вашем творчестве? — Во-первых, отразилось внешне. А во-вторых, я люблю восточную культуру. Я обожаю Ташкент, Омара Хайяма, узбекскую кухню. Конечно же, мне кажется, моя восточная кровь проскальзывает и в моей пластике, и в образе моих мыслей — как я говорю, как я просто думаю. Очень много есть во мне восточного.
Я думаю, что когда мамы и папы — разных национальностей (по матери Олег бурят — Sputnik), тогда, мне кажется, ребенок получается более талантливым. Поэтому я очень благодарен своим родителям, что вот я такой, какой я есть. А я считаю себя очень хорошим и очень красивым человеком.
— Доводилось ли вам сталкиваться со знаменитым узбекским гостеприимством?
— Конечно же! Я не раз выступал в Ташкенте. Уезжал оттуда — плюс шесть килограмм. Столы накрывают просто с утра до вечера. Это невероятно добрые люди. Все невероятно вкусно, много. Невероятно просто! Когда за гостем ухаживают настолько, что любое желание — законно. Это очень приятно. Это очень по-доброму, по-хорошему. Этого мне не хватает, конечно. Вот сейчас я в простуженной Москве… Тут как-то все более сдержанно. Без церемоний.
— В Ташкенте у вас, я думаю, много поклонниц.
— Я думаю, что они есть. Им большой привет от меня! Вообще, у меня поклонницы по всему бывшему СССР. Конечно же, я уверен, что любят меня и в Ташкенте. У меня есть такой большой-большой сундук дома, в котором лежат подарочки. Всякие фенечки, открыточки, рисунки, картины. Я иногда пересматриваю, вспоминаю — когда это было, кто это подарил. Я все это помню.
Уборка улиц как секрет стройности
— А это правда, что работая в театре Армена Джигарханяна, вы одновременно трудились дворником?
— Да. В то время мне было негде жить. Поэтому я мел улицы. Это был оптимальный выход из той ситуации, потому что, к сожалению, у меня не было тогда средств, чтобы снимать квартиру. А тогда давали жилье для тех студентов, кто может с утра поработать дворником. Тогда студент мог жить и иметь крышу над головой. Так у меня появилась пустая пятикомнатная квартира в центре Москвы. С утра я убирался и бежал на репетицию. Я ничего в этом зазорного не вижу. Это было очень легко, увлекательно. Для меня было главное — все успеть сделать, успеть просто убрать мою улицу, мою дворик, быстренько отправиться в душ, а потом — на репетицию. Потому что не дай бог я опоздаю в театр или на репетицию! Зато стройненький до сих пор.
— А где был ваш участок?
— В центре Москвы. Воротниковский переулок, по-моему. За гостиницей «Минск». Сейчас это не гостиница «Минск», а что-то другое.
— А бывали у вас такие случаи, что вы, допустим, опаздывали на спектакль, а тут — погодные сюрпризы?
— Да! В таком случае у меня портилось настроение. Бывало, конечно же.
— Давайте передадим что-нибудь нашим читателям?
— Я передаю моим друзьям из Ташкента, из всего Узбекистана, тем, кто любит меня, тем, кто любит мою музыку и просто уважает меня, большой низкий поклон — за внимание, за любовь. Я желаю, чтобы и родители, и родственники были живы и здоровы, чтобы дом был — полная чаша. Чтобы все было у вас хорошо!

В пакете цифрового телевидения

$
0
0

mtvwlogosmall

1news.uz — С 1 декабря Milliy TV начинает вещание на территории 11 регионов нашей страны. Трансляция нового телеканала Milliy TV в пакете цифрового телевидения началась в Андижанской, Наманганской, Ферганской, Кашкадарьинской, Навоийской, Самаркандской, Джизакской, Cырдарьинской, Ташкентской областях, в городе Ташкенте и в Республике Каракалпакстан.

В ближайшее время к телеканалу MilliyTV смогут подключиться жители Хорезмской, Сурхандарьинской и Бухарской областей. Таким образом, до конца года MilliyTV будет вещать на всей территории Узбекистана, – сообщают СМИ.

Как отмечают специалисты, для подключения Milliy TV в общем списке телеканалов, необходимо включить автопоиск и настроить сигнал. В случае, если телезритель подключен к сети кабельного телевидения, и заметил неполадки в настройке каналов, необходимо обратиться к специалисту или воспользоваться автопоиском.

Автор: Вета ЛАНСКАЯ. 

 

 

ЮНЕСКО включила лаваш в список нематериального культурного наследия

$
0
0

1301763232_p1010032-912-x-684

1news.uz — Лаваш вошел в репрезентативный список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Такое решение было принято в ходе проходящего в Эфиопии заседания межправительственного комитета ЮНЕСКО по защите нематериального культурного наследия. Соответствующее сообщение Министерство культуры и туризма Азербайджана распространило сегодня.

По инициативе Азербайджана был подготовлен документ «Культура приготовления и преломления хлебной лепешки — лаваша, катырмы, жупки, юфки» Азербайджаном, Турцией, Ираном, Казахстаном и Киргизией, пишет Тренд.

Культура приготовления и преломления хлебной лепешки широко распространена в Азербайджане, Иране, Казахстане, Киргизии и Турции. Обычно в приготовлении хлеба принимают участие члены одной семьи, в сельской местности к ним могут присоединиться соседи.

Хлеб, выпеченный на металлической пластине или в котле, делится на рядовых и праздничных застольях, при отмечании дней рождения и свадеб, а также на похоронах, при этом произносятся подходящие слова ободрения и добрых пожеланий.

Традиция передается напрямую от мастера ученику, она отражает гостеприимство и солидарность, а также воплощает общие культурные корни и укрепляет чувство принадлежности к сообществу.

Отметим что, Лаваш-мягкий ровный белый хлеб в форме блина считается самым древним и знаменитым мучным продуктом национальной кухни Азербайджана. Считается, что традиции и технологии приготовления лаваша не меняются более 6000 лет.

Слово «лаваш» произошло от соединении двух слов – «алов» (огонь) и «аш» (еда). Оба имеют общий тюркский корень. Опущение инициальной буквы «а» в этом слове обычный случай в фонетике азербайджанского языка и слово «аловаш» стал произносится как «лаваш».

В некоторых тюркских диалектах, например в Турции слово «алов» произносится как «ялов», потому что слово «лаваш» раньше могло быть произнесено как «йаловаш», с постепенным опущением буквы сначала «й», а потом «а». Мы замечаем такие изменения в этимологии слова «улдуз» (звезда), также произносился раньше и изменился потом на «йулдуз» или же «йилдиз» на турецком языке.
Лаваш ровный, очень тонкий (0.2-0.5 см) блин овальной или круглой формы. Диаметр хлеба отличается от 35 до 100 см зависимо от использования.
Тесто лаваша делается из пшеничный муки, воды и соли. Вместо дрожжей повара обычно добавляют закваску («ажытма» на азербайджанском), маленький кусочек от теста сделанного раньше. Тесто месится на большом деревянном горшке («тэшт») и потом раскатывается с помощью скалки («оклов») на традиционном низком столике, сидя на земле.
Лаваш готовится на горячей стенке внутри печи называемой «тандыр» или «саж» (металлический щит конусной формы с огнем в низу). В Азербайджане имеются различные виды тандыра: «чала», «дойма», «ширали», «бадли», «гойма», «хорма», «кюра» и др.
Стены тандыра покрываются большим слоем глины для повышения передачи жара. С помощью хвороста поджигается огонь и затем внутренние стены чистятся от пепла для лепки лаваша. После 30-40 мин готовые блины вытаскиваются из печки специальным длинным крючком. Готовый лаваш бывает бледного цвета и с маленькими вздутиями на поверхности, образующимися во время приготовления.
Буниядов и Агаева пишут в своих статьях «Технология приготовления мучных продуктов Азербайджана»/на материалах Истории Азербайджана/ Баку, Академия наук, Азербайджан ССР, 1960, стр-28-34:
…Археологи говорят, что земледелие было достаточно распространено на территории Азербайджана с давних времен, например, с IV в. до нашей эры. Выпечка так называемого «куллу кюмбе» в мелких дырках — самый древний способ приготовления хлеба. Со временем люди начали готовить «бад» — большой слой глины использующийся в строении верхний части тандыра. Когда земля становилась каменистой, для предотвращения глубоко копания, такие бады ставились друг на друга в форме тандыра. Это было мостом между первыми тандырами на поверхности земли и для создания тандыров из жженной глины или хорма (кубы сожженных глины), например, изготовление так называемых жженных кирпичей. Когда повара начали употреблять поверхность тандыра из жженной глины, они старались ставить на сторонах, это возглашало о начале эпохи кюра. В те времена тандыры копались горизонтально на подъем глины.
Гордонова и другие пишут: «Бронзовый Век начался в Азербайджане в II в.до нашей эры. Земледелие было на высоком уровне параллельно с мастерством обработки металла, гончарня, кожаное производство и т.д. Садоводство и выращивание винограда существовало на территории Азербайджана с бронзового века. Несколько открытий сделано исследователями: рисунки и глиняные образцы приготовления хлеба. Технология строения тандыра в городских регионах все ещё существует и знакома большинству. В те времена изготовлялось более 30 видов хлеба.

Азербайджанская кухня богата разными технологиями приготовления разных видных тонких скатанных хлебов. Например, «юкха» («юфка» на турецком), «лаваш» и т.д. Тонкий хлеб также описывается в книге Махмуда Кашгари написанной XI веке «Дивону Луғотит-турк» (Тюркский толковый словарь), называя «кеврек», обозначающий мягкий и ломкий. Тюркские народы употребляют слова «юкха», «юфка» и «лаваш».
Следует отметить, что низкий круглый столик использовался для раскатывания тонкого слоя теста для лаваша и также пользовался для повседневного пользования, как изображено в разных миниатюрах. Он все ещё используется в домах и почти во всех ресторанах тюркских народов.
Благодаря своему простому рецепту, лаваш остается самым популярным среди народов Кавказа, Средней Азии, Восточной части Средиземного море и в Иране с самих древних времен.

В Ташкенте презентовали альбом "Узбекистан - наш общий дом"

$
0
0

painting218_09

1news.uz — В столице в рамках культурной программы Пресс-клуба:Elections.uz-2016 прошла презентация книги-фотоальбома «Узбекистан — наш общий дом».

Эта книга, изданная на узбекском, английском и русском языках рассказывает о национальной политике Узбекистана, межнациональном согласии, деятельности национально-культурных центров по сохранению и приумножению этнических ценностей.

Книга-фотоальбом «Узбекистан — наш общий дом» основана на документах и фотоснимках и посвящена представителям различных наций и национальностей, проживающих в Узбекистане, их истории, богатой культуре. Первый раздел книги посвящен истории нашей страны. В разделе «Узбекистан многонациональный» рассказывается о самоотверженном труде во имя укрепления независимости, процветания Родины представителей различных наций, проживающих в республике. В разделе «В семье единой» рассматривается многогранная деятельность национально-культурных центров.

Вниманию участников презентации  представлены подготовленная по инициативе национально-культурных центров выставка произведений народно-прикладного и изобразительного искусства, а также концертная программа с участием фольклорных коллективов национальных культурных центров

На сегодняшний день  в республике насчитывается около 150 культурных центров, 14 из них имеют статус республиканских, отделения которых действуют во многих регионах. Они вносят значительный вклад в сохранение обычаев, в воспитание нынешнего поколения в духе толерантности.

 

Примерить очки

$
0
0

1014207356

1news.uz — Новое издание повести Абдуллы Каххара «Сказки о былом» погружает читателя в мир наших соотечественников прошлого века. В события, интересные уже только тем, что имели место быть.

Эпиграф книги — четверостишие Героя Узбекистана Абдуллы Арипова, которое в полной мере передает основную мысль повести: описание нелегкой, но в то же время насыщенной событиями жизни, свидетелем которой и стал автор.

Предисловие, написанное самим Ках­харом, не может не подкупить читателя искренностью и открытостью повествования. Здесь он упоминает о своих детских годах, о воспоминаниях — ярких или немного расплывчатых, но обязательно интересных и стоящих того, чтобы о них рассказать. А сделать это автор решил, прочитав собрание сочинений А. П. Чехова — именно они его вдохновили. Каххар сравнивает это с тем, как если бы Чехов дал свои очки — надев их, он увидел и понял все. Так же он поступает и с читателем — дает возможность примерить очки и посмотреть на историю совсем другим взглядом.

Автор называет это «сказками» не потому, что там полный вымысел. Он приводит в пример свои рассказы того периода: «Вор», «Больная», «Городской парк» и то, как они были встречены критиками и простыми читателями. Они не до конца верили в правдивость написанного. Именно потому это «Сказки о былом» — ведь так автор оставляет некоторые вопросы открытыми, требующими вдумчивого размышления и ничуть не навязывает свою точку зрения.

Повесть является автобиографичной и сос­тоит из 17 глав, каждая из которых — очередная страница его жизни. Какой-то этап завершился, другой начался, кто-то из близких людей ушел, кто-то новый пришел. В книгу также включены небольшие поучительные рассказы и поверья, услышанные автором.

Автор: Ситора Каримова, «Правда Востока»

Сардору Милано аплодировали стоя на этапе нокаутов шоу «Голос»

$
0
0

8894f20d1c81d3bf17110016184cb097

1news.uz — Участник шоу Сардор Милано восхитил зрителей своим выступлением на «нокаутах». И зал, и все четыре наставника аплодировали стоя.
Еще до участия в шоу «Голос» Сардор Милано запомнился зрителям своим участием в шоу «Главная сцена». Сардор стал победителем проекта и начал выпускать сольные песни. Однако этим летом он опять решил попробовать себя в новом песенном конкурсе и отправился покорять шоу «Голос».
На «баттлах» Сардор уступил сопернице Оксане Казаковой: наставник Дима Билан решил оставить в проекте именно ее. Талантливого участника забрала к себе Полина Гагарина. В сегодняшнем выпуске «нокаутов» Сардор выступал от команды Полины. Его соперниками стали Ромчи и Татьяна Шаманина.На сцене Сардор спел знаменитую «Памяти Карузо». Артист продемонстрировал невероятно широкий вокальный диапазон. Весь зал отблагодарил участника бурными овациями, также члены жюри аплодировали Сардору стоя. Наставники расхвалили выступление талантливого парня.
«Прошедший этап был самым эмоциональным, волнительным и напряженным. Когда тебя не выбирают, возникают какие-то противоречивые чувства. У меня тогда не было чувства радости, было ощущение благодарности, что Полина меня спасла», — рассказал Сардор.
По его словам, у него в первые дни была безумная ностальгия по команде Димы Билана.
«У нас есть общий чат, где мы переписываемся с ребятами из команды Билана, так там мне дали прозвище «Гагаринский шпион». У Полины меня очень тепло встретили. В первый день, когда я пришел на репетиционную базу, Полина так меня приобняла, что я прям сразу растаял и почувствовал себя в своей тарелке», — отметил Милано.
Учитывая неудачу в прошлом туре, узбекистанцу необходимо было показать все, на что он способен, тем более что рядом были такие сильные соперники. Для своего выступления Милано выбрал песню Лучо Даллы «Памяти Карузо». Песня-посвящение оперному певцу Энрико Карузо была записана в 1986 году. Особую популярность песня приобрела в исполнении Лучано Паваротти. Кавер-версии исполняли Лара Фабиан, Андреа Бочелли, Николай Басков и Дима Билан. Не обошла она стороной и проект «Голос», где ее спели Маргарита Позоян, Витольд Петровский и иеромонах Фотий. Многие отмечали, что выбор столь «заезженной» песни может навредить Сардору, но, к счастью, оказались неправы. Вот как о своем выборе высказался сам Милано:  «Эта песня часто бывает в эфире и на «Голосе» она в каждом сезоне звучала. Скажу откровенно, я ее исполнял лет в 13, но тогда я ее так «запел», что она мне сильно надоела и приелась. После этого я не возвращался к песне лет 10. Честно говоря, думал, что и не вернусь больше. Но потом, спустя годы, понял, что надо попробовать снова ее спеть. И когда я это сделал, увидел, что она приобрела какие-то новые краски. Мне было важно не просто технически ее спеть, но вложить туда душевные переживания», — поделился узбекистанец.
Дима Билан признался, что, слушая Сардора Милано, у него было сожаление о том, что этот певец не в его команде.  Сардор Милано явно не Паваротти, однако он заставил Билана признаться: «Могу сказать, да, проскочила у меня пара мыслей сожаления о том, что мы с тобой расстались, и теперь ты работаешь в команде у Полины…» Билан уверен, что всё у Сардора сложится, так как он фундаментален. Агутину исполнение Сардором «Памяти Карузо» тоже понравилось, ведь, с его слов, композиция настолько уже «заезженная», что кажется, ничего нового нельзя услышать и можно только зевнуть. Но нет, Милано смог удивить Леонида Николаевича. Полина Гагарина уже традиционно резюмировала, как безумно трудно ей делать выбор. А вот Лепс хоть и похвалил участников команды Гагариной, во время номера Сардаро, похоже, засыпал. «Какая у меня команда, а?! Они вот когда вышли все, выстроились в ряд, я думаю: «Ну, красавцы!» Каждый красив, каждый фактурен, каждый артистичен и такой талантливый!» Однако из трех красавцев — Татьяны Шаманиной, Сардора Милано и Романа Багаджияна (Ромчи) — выбрала Татьяну и Милано. Ну а Ромчи пожелала быть большим аферистом.

Погружаясь в историю

$
0
0

hasht_behesht_palace_kamancheh

1news.uz — Книга «Наджм ад-Дин Кавкаби Бухари: поэт, музыкант, ученый XV-XVI веков. Жизнь и творчество (исследования и переводы)» — недавно опубликованная работа Александра Джумаева, кандидата искусствоведения и члена Союза композиторов Узбекистана.

Издание, над которым автор работал около 15 лет, является результатом углубленного изучения жизни и деятельности человека, повлиявшего на развитие музыкальной науки Востока своего периода. Автор смог воссоздать наиболее полную и достоверную картину биографического пути Наджм ад-Дина Кавкаби, а также передать его взгляды и теории.

В книге описаны основные творческие сферы, в которых он оставил след. Джумаев рассматривает его не только как музыканта, но и как поэта. Так, в издание включены найденные рубаи, газели и отдельные бейты на языке оригинала, а также перевод их на русский. Помимо этого, здесь рассмотрены такие его труды, как «Куллият», «Маснави» и «Трактат о музыке».

Исследования для книги опирались на четыре письменных источника: по два списка из хранилища Центра восточных рукописей имени Абу Райхана Беруни при ТГИВ и Института восточных рукописей Российской Академии наук. Они также включены в издание в виде приложения.

По данным «Правды Востока», книга входит в серию «Письменные памятники музыкальной культуры средневековой Средней Азии и Ирана (исследования и переводы)» подготовленную этим же автором. Сейчас готовятся труды о таких деятелях искусства как Фахриддин Рази, Джалалиддин Даввани, Ата Джалол и другие.

"Иди, мое творение, в народ!.."

$
0
0

idi-1

1news.uz — Более четырех тысяч зрителей из Зерафшана и Навои побывали на спектаклях Государственного академического русского драматического театра Узбекистана. Гастроли столичного коллектива прошли в рамках Международного фестиваля искусств «Золотая осень».

Программа гастролей была выстроена таким образом, чтобы охватить как можно большую зрительскую аудиторию, собрать на спектаклях представителей разного поколения, профессий и интересов. Днем для студентов и учащихся учебных заведений шел спектакль «Иди, мое творение, в народ!..» по произведениям Алишера Навои в постановке главного режиссера театра Бахтияра Хамидова, очень тепло встреченный молодежью. По мнению педагогов, пять эскизов из великой «Пятерицы», показанных и рассказанных современным театральным языком, стали настоящим откровением для юных зрителей. И как результат — в конце спектакля не было отбоя от желающих получить автограф у исполнителя главной роли — народного артиста Узбекистана Афзала Рафикова. Что уж говорить о счастливчиках, по традиции получивших из его рук заветный томик великого поэта! Вечером зрители старшего поколения могли насладиться легкой французской комедией «Профессор в законе» по пьесе «Месье Амедей» Алена Рейно-Фуртона в постановке Михаила Камин­ского.

— Сегодня слушать поэзию Алишера Навои, поэтические строки тех веков достаточно не просто, — сказала заместитель директора театра Ирина Хилкова. — Нужна подготовленная аудитория, определенная работа души. И очень отрадно, что все это присутствовало на наших спектаклях. А причина, как мне кажется, в точности выстроенных в спектакле образах, которые держат зал в напряжении и интересны современной молодежи.

Фестиваль стал настоящим подарком для всех любителей искусства нашей страны. Доказательство тому — то тепло, доброта и любовь, с которыми нас повсюду встречали. В свою очередь для коллектива театра это прекрасный творческий опыт, знакомство с новыми зрителями, огромный толчок для появления новых идей и свершений, осознание того, какое большое дело мы делаем в духовном обогащении подрастающего поколения, всего общества.

Автор: Инобат Азимова, «Правда Востока»


Азербайджан и Великий Шелковый путь: Роль Страны Огней в развитии Шелкового пути

$
0
0

bankoboev-ru_po_pustyne_idet_karavan

1news.uz — Издавна торговые маршруты Великого Шелкового пути неизменно проходили через Азербайджан. Он был «воротами» между загадочным далеким Китаем и богатой Европой.

В I-II веках до н.э. самый оживленный путь лежал через Страну огней. Этот путь обычно называли «Страбонский» (по имени великого географа, который первый упомянул о нем). Этот путь проходил из Китая и Индии через Центральную Азию, через реку Узбай, доходящей до Каспийского моря, и проходил через территорию Азербайджана. Здесь он делился на две ветви: одна шла вверх по течению реки Куры в сторону Колхиды и Иберии, вторая ветвь сворачивала и шла вдоль западного побережья Каспийского моря через Дербент и Кавказские степи.

Азербайджан представлял собой наиболее безопасный отрезок пути. Идущие далее, Грузия, Иберия, Колхида — были политически стабильными государствами, которые могли обеспечить функционирование этой трассы, и это привлекало купцов. И привлекало купцов также еще то, что большая часть этой трасы — водная. А это самый дешевый путь транспортировки товаров. Этим объясняется длительность, стабильность и интенсивность этой торговой трассы, как одного из важнейших направлений Великого Шелкового пути в античный период.

Именно вдоль этих ветвей «Страбонского пути» возникло множество древних городов Азербайджана. В период раннего средневековья Азербайджан продолжал играть активную роль на  Великом Шелковом пути. Барда, ставшая столицей Азербайджана с V века, стала самым большим в мире торговым центром на одной из ветвей Великого Шелкового пути, и вплоть до X вв. была одним из самых больших центров ремесленного искусства на всем Ближнем Востоке и в Транскавказском регионе.

Талантливые ремесленники предлагали заграничным купцам массу полезных товаров. Изящные ювелирные изделия, духовые и струнные музыкальные инструменты,  драгоценное оружие, великолепные ковры, местные сорта шелка. Торговцы вывозили отсюда в Европу нефть, драгоценные камни, соль, ртуть, квасцы, шерсть, лен, хлопок, минеральные красители, лечебные снадобья и многое другое. Особенно славились медные изделия: посуда, подносы, подсвечники, астрономические приборы.

Проходили века, ислам был принят в качестве официальной религии страны. И средневековый Азербайджан продолжал вести торговлю и обмениваться культурными ценностями со многими странами. В XIV-XVIII вв. роль городов Азербайджана, расположенных на Великом Шелковом Пути, еще более возросла. Это произошло благодаря развитию торгового пути — Волга-Каспий, освоенного русскими и английскими торговцами. В этот период, например, такие города как  Шемаха, Дербент, Баку, Ардебиль, Тебриз, Марага, Гянджа,  Нахичевань становятся центрами перевозки, где складывались товары, привезенные из Востока и Европы. Торговцы из России, Европы, Турции, Центральной Азии и Дальнего Востока собирались именно здесь.

Баку — столица Азербайджанской республики, крупнейший промышленный, экономический и научно-технический центр страны.

Великий шелковый путь не обошел стороной и этот удивительный город. Поэтому после Туркменистана предлагаем отправиться в Баку и пройтись по главным достопримечательностями города: Девичьей башне, Атешгях, Баиловскому замку, Ичери шехер, Кала, Собору Святых Жен Мироносиц, дворцовому ансамблю Ширваншахов.

Подобно жемчужинам, рассыпанным по Великому Шелковому Пути, сверкают под ярким солнцем города современного Узбекистана. Эта страна особенно богата историческими артефактами. Здесь всегда кипела жизнь, разрастались и появлялись города, развивались строительство, торговля и ремесла. А все благодаря выгодному расположению в живописном оазисе, практически в центре сети дорог Великого Шелкового пути.

Кстати, очень возможно, что именно благодаря богатству древних царств, существовавших на этой территории, и был открыт Великий Шелковый Путь. Вспомним историю: первым китайцем, прошедшим эти земли с севера на юг, а именно — Давань, Кангюй, Согд, Бактрию – был Чжан Цянь. Посол китайского императора рассказал повелителю о зажиточных и доселе неизвестных царствах в Фергане, Самарканде и Бухаре (все на территории сегодняшнего Узбекистана) и Балхе (сегодняшний Афганистан). А главное, о невиданных ферганских небесных скакунах – крупных, сильных и быстрых. Для военных амбиций китайцев открытие этих лошадей имеет неоценимое значение, а с попыток получить доступ к этим лошадям начинается торговля на Шелковом Пути.
Караваны стали ходить по Шелковому Пути в 138 году до н.э, когда Китай открыл свои границы для торговли. А уже в IV в. согдийцы основали свои торговые колонии вдоль торговых путей, ведущих в Китай. Они существовали вдоль всей восточной трассы Великого Шелкового пути, от Самарканда до Чаньаня в Китае.

Из Центральной Азии далее в Китай экспортировались знаменитые «Небесные скакуны» — ферганские кони, ковровые изделия, льняные и шерстяные ткани, полудрагоценные камни.

Так, одна из главных дорог, пересекающая Азию с востока на запад, начиналась в столице древнего Китая — Чаньане и следовала до его северо-западных границ вдоль пустыни Гоби, через Таримский бассейн, далее по Восточному Туркестану. Переправившись через Тянь-Шань, часть караванов шла через Ферганскую долину и Ташкентский оазис в Самарканд — столицу Согдианы, Бухару, Хорезм, далее к берегам Каспия. Часть караванов из Самарканда держала путь в Бактрию и через долину Кашкадарьи выходила к Термезу, откуда, переправившись через Амударью, направлялась на Юг в Бактры и Индию.

Другое ответвление дороги из Тарима огибало пустыню Такла-Макан с юга и через Хотан и Яркенд вело в Бактры (северный Афганистан) и Мерв, откуда через Персию, Сирию доходило до Средиземноморья, и часть товаров морем попадала в Рим и Грецию.

Таким образом, такие известные узбекские города как  Самарканд, Бухара, Хива, Ташкент, Термез, Ургенч, Фергана служили наземными маяками на Великом Шелковом Пути. Цветущие города-оазисы, выраставшие вдоль Шелкового пути, становились международными перевалочными пунктами для товаров, являлись жизненно важными центрами торговли, ремесел, распространения различных культур.

Ташкент был одним из самых важных пунктов на Великом шелковом пути. Всемирную славу имели изделия местных металлистов и оружейников, керамическая посуда, шерстяные ткани и ковры, а также золото и самоцветы.

Так как Ташкент был городом богатых купцов и ремесленников, большая часть крупных архитектурных построек была представлена караван-сараями, мечетями и мавзолеями. Старейшими постройками, сохранившимися до наших дней, являются мавзолеи, возведенные вдоль торговых путей в честь праведных шейхов.

Выгодное территориальное расположение городов делало их привлекательными для различных завоевателей. Территория современного Узбекистана была завоевана десятки раз различными завоевателями. Но вновь возрождались караванные торговые дороги, и вставали вдоль них города и поселения, зеленели ухоженные сады и пашни — обо всем этом бережно хранят память древние стены Самарканда, Бухары, Хивы. Древние города с прекрасными архитектурными памятниками хранят память многих столетий.

Благодаря усилиям Гейдара Алиева в Азербайджане был проведен международный форум по восстановлению и развитию Великого Шелкового Пути, в котором участвовали представители 42 стран мира, из которых восемь были представлены президентами. Как отметил на этом форуме в сентябре 1998 года Гейдар Алиев, “Бакинский саммит сыграет свою историческую роль в развитии сотрудничества, обеспечении мира, благополучия и процветания в каждой стране и на всем евразийском пространстве”.

Основные цели развития Великого Исторического Шелкового Пути выражаются в следующем:

  • развитие торгово-экономических отношений стран региона;
  • развитие транспортных сообщений — международных перевозок грузов и пассажиров;
  • создание благоприятных условий для транзитных перевозок;
  • ускорение сроков доставки и сохранности перевозимых грузов;
  • гармонизация транспортной политики;
  • льготы на тарифы перевозок и налогообложения;
  • координирование взаимоотношений между различными отраслями транспорта;
  • согласованная политика в области международных и внутренних тарифов на грузовые и пассажирские перевозки;
  • разработка программ согласованных действий по организации мультимодальных (комбинированных) перевозок.

Следует отметить, что географическое положение Азербайджана и, соответственно, его роль в Великом Шелковом пути являются ключевыми, если учесть еще и то, что в республике достаточно хорошо развиты все виды транспортных средств и магистралей (воздушный, железнодорожный, морской и автомобильный).

В 2016 году запланировали транспортировать через территорию Грузии первые несколько тысяч контейнеров из Китая в направлении Турции и Европы, а также предполагается со следующего года начать перевозки грузов через Украину в Северную и Восточную Европу.

Одной из составных частей Транскаспийского транспортного маршрута должна стать железнодорожная магистраль Баку – Тбилиси – Карс общей протяженностью 826 км, ввод в эксплуатацию которой планируется в 2016 году.

Железная дорога Баку-Тбилиси-Карс — транспортный коридор, который соединит железнодорожные сети  Азербайджана, Грузии и Турции.

Автор проекта железной дороги Баку-Тбилиси-Карс – Азербайджан. По инициативе и решительности президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева этот грандиозный проект реализуется. Фактически, этот проект восстановление исторического Шёлкового Пути.

Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев во время заключения договора отметил: Этот проект еще больше нас объединит и расширит наше сотрудничество. Этот проект отвечает экономическому интересу наших государств и укрепит мир в наших регионах.

Общая протяженность БТК составляет 826 километров.  Предполагаемая пропускная способность — 1 миллион пассажиров и 6,5 миллиона тонн грузов. В будущем пропускная способность БТК может быть увеличена до трех миллионов пассажиров и 20 миллионов тонн грузов.

Присоединением в будущем к этому проекту портов Актау Казахстана и Туркменбаши Туркменистана будет создан железнодорожный узел Средняя Азия-Европа. Соединение Средней Азии через Каспий с Европой посредством железнодорожной линии БТК обеспечит более короткий, более безопасный и более чувствительный к окружающей среде путь для перевозок. Также будет сформирована новая альтернативная линия существующим маршрутам Восток-Запад.
 

Офис Узбекистана при ЮНЕСКО продолжает работать над новыми инициативами

$
0
0

uzbekskii-plov

1news.uz — Ляган с горячим пловом… Рассыпчатый, ароматный рис с множеством специй. Кто попробовал хоть раз, не забудет его вкус никогда. В Узбекистане без него не обходится ни одно важное событие или большое торжество. Плов — глава стола в каждой семье. А еще — отличный повод собраться и устроить праздник или завершить добрые дела. Перепелиные яйца и кази, айва и изюм, шафран и думба — у каждого мастера свой рецепт приготовления. А всего их около 200. Не зря же говорят, что настоящий узбекский плов — это произведение искусства, «король блюд», а хороший ошпаз — на вес золота.

На 11-й сессии Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, которая прошла в столице Эфиопии Аддис-Абебе, принято решение о включении традиции и культуры, связанной с приготовлением узбекского плова, в репрезентативный список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Этот список создан для сохранения человечеством традиций, обычаев, навыков, знаний, а также инструментов, артефактов и культурных пространств, признанных нациями, сообществами, группами и отдельными людьми. Это важный документ, который фиксируется ЮНЕСКО. В перечень попадают выдающиеся культурные и природные ценности, составляющие достояние всего человечества, требующие защиты и сохранения.

Как отмечают в ЮНЕСКО, национальная кухня Узбекистана имеет глубокую историю, тесно переплетена с узбекской культурой, языком и традициями. И одна из важных частей культурного наследия нашей страны — традиции приготовления плова. Они бережно сохраняются в семьях, передаются от мастера к ученику, укрепляют социальные связи, резюмируют специалисты. Ведь и в гастрономии, культуре питания наиболее ярко отражаются история, национальная самобытность народов, традиции, эстетические вкусы, которые складывались на протяжении веков.

Пловные обычаи и традиции — это действительно уникальное нематериальное наследие народов многих стран. Ведь плов зачастую играл не только роль пищи, но и выполнял сакральную и символические функции как знак достатка, символ благополучия, уважения, социального статуса. Как и во многих других традициях нашего народа, в традиции приготовления плова заложены мудрость, отражение нашей самобытности, которую разделяют представители других наций и народностей, проживающих в Узбекистане. По легенде плов придумали еще во времена Амира Тимура. Говорят, что как-то перед военным походом Сахибкиран приказал своим поварам приготовить блюдо, от которого бы войско долго было сытым. И сегодня оно остается самым любимым и значимым блюдом в рационе всех узбекистанцев.

В основе узбекских традиций лежит гостеприимство. Согласно обычаям гостям не разрешается уходить до тех пор, пока хозяева дома не предложили им отведать плов. Это традиционное блюдо также принято подавать в помощь обездоленным и в дни поминовения усопших близких.

В годы независимости национальные традиции в нашей стране находятся в зоне особого внимания государства. В соответствии с Конституцией Республики Узбекистан совершенствуются правовые основы охраны объектов культурного наследия. Важным руководством к действию в этом направлении служат Конституция Республики Узбекистан, соответствующие законы и подзаконные акты. В частности, правовые механизмы данной сферы определены в законах «О вывозе и ввозе культурных ценностей», «Об охране и использовании объектов культурного наследия», «Об охране и использовании объектов археологического наследия», «Об архивном деле», «О музеях». Разработана Государственная программа по охране, сохранению, пропаганде и использованию объектов нематериального культурного наследия на 2010-2020 годы.

С 2008 по 2016 годы в список нематериального культурного наследия включены культурное пространство Бойсун, весенний праздник Навруз, вокально-инструментальная музыка Шашмаком, традиционное песнопение Катта ашула, а также искусство острословия Аския. Офис Узбекистана при ЮНЕСКО продолжает работать над новыми инициативами.

Автор: Инобат Азимова, «Правда Востока»

Польша вновь отказалась выдать США кинорежиссера Полански

$
0
0

Director Roman Polanski and his wife and cast member Emmanuelle Seigner arrive for the screening of the film "La Venus a la Fourrure" in competition during the 66th Cannes Film Festival

1news.uz — Верховный суд Польши во вторник поставил точку в резонансном деле, отказавшись выдать кинорежиссера Романа Полански Соединенным Штатам, обвиняющим лауреата премии «Оскар» в растлении несовершеннолетней в 1977 году.

Выдачи добивался генпрокурор и одновременно министр юстиции Польши Збигнев Зебро, который говорил, что статус звезды помог 83-летнему Полански избежать правосудия.

«Мы очень рады, что дело наконец закрыто», — цитирует Рейтер слова одного из адвокатов режиссера Ян Ольшевски.

США направили Польше запрос об экстрадиции Полански в 2014 году. Окружной суд Кракова, где у режиссера есть квартира, отклонил запрос в октябре 2015-го.

Однако новое правительство Польши объединило должности министра юстиции и генпрокурора, оставив возможность для нового запроса об аннулировании постановления суда низшей инстанции.

Ранее в этом году Зебро подал ходатайство об отмене постановления, но его отклонил Верховный суд.

«(Оно) признано безосновательным» — сказал судья Михал Ласковски.

Прокурор сказал, что не будет оспаривать вердикт.

Дело Полански остается резонансным даже спустя почти 40 лет. В 1977 году он признал себя виновным в сексуальных отношениях с 13-летней девочкой и провел за решеткой 42 дня после досудебной сделки с прокурором, но затем бежал из США, боясь длинного тюремного срока.

В 2009 году Полански был задержан в Цюрихе по запросу американских властей и помещен под домашний арест. В 2010 году режиссера отпустили после того, как Швейцария отказалась его экстрадировать.

 

В Узбекистане широко отметят юбилей Эркина Вахидова

$
0
0

1

1news.uz —  Избранный президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев 7 декабря подписал постановление о праздновании 80-летия со дня рождения народного поэта Узбекистана Эркина Вохидова.

Документом одобрено предложение Союза писателей Узбекистана, Министерства по делам культуры и спорта, Республиканского центра духовности, общественного движения молодежи “Камолот” и представителей общественности о широком праздновании 80-летия со дня рождения народного поэта Узбекистана Эркина Вохидова и увековечении его памяти.
Учитывая огромное значение творческого наследия выдающегося поэта и писателя, известного государственного и общественного деятеля, Героя Узбекистана Эркина Вохидова, внесшего большой вклад в развитие узбекской литературы и культуры, воспитание молодого поколения в духе любви и преданности Родине, национальных и общечеловеческих ценностей, а также в целях широкого празднования 80-летия со дня рождения поэта и увековечения его памяти:

В плане юбилейных мероприятий будут предусмотрены подготовка к изданию и выпуск сборника произведений Эркина Вохидова “Избранное” на узбекском языке, его поэтических сборников, переведенных на английский и каракалпакский языки;  создание документального фильма о жизни и творческой деятельности поэта;  создание и установка памятника народному поэту Узбекистана Эркину Вохидову в установленном порядке;  установка мемориальной доски на доме в городе Ташкенте, где жил поэт; проведение в Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы имени Алишера Навои научной конференции на тему: “Роль и значение творчества Эркина Вохидова в духовной жизни нашего народа”;  организация в высших и средних специальных, профессиональных, средних общеобразовательных учебных заведениях, воинских частях, трудовых коллективах и махаллях страны тематических встреч, литературных вечеров с участием известных писателей и ученых, деятелей искусства;
постановка в республиканских театрах ставившихся ранее спектаклей по произведениям Эркина Вохидова;
проведение в последней декаде декабря 2016 года в Узбекском Национальном академическом драматическом театре литературно-художественного вечера памяти, посвященного 80-летию народного поэта Узбекистана.

Юлдуз Усманова и Севара Назархан выступили в праздничном концерте

$
0
0

8dek-973x739

1news.uz —  Во Дворце международных форумов “Узбекистон” 7 декабря состоялось торжественное собрание в связи с 24-летием Конституции Республики Узбекистан, которое завершилось литературно-музыкальной программой «Ватан манзумаси».
Примечательно, что в этом праздничном концерте приняли участие народная артистка Узбекистана Юлдуз Усманова и заслуженная артистка Узбекистана Севара Назархан. Усманова исполнила свою знаменитую песню «Хамроз», а Назархан — «Ватаним».

Viewing all 657 articles
Browse latest View live